Что носят в варшаве - Поговорим о Польше : Просмотр темы - Обручальное кольцо
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. На страницах моего романа «В стенах Варшавы», вышедшего в свет в начале прошлого года, обрисована одна из самых ярких полос в существовании соседней и родственной с Россией Польши, еще обладавшей призраком королевской самостоятельной власти. Правда, сами поляки иронически окрестили свое возрожденное на Венском конгрессе королевство «Когрессувкой».Талант против железа: военное положение в Польше и польская литература
В Варшаве перед офисом премьер-министра проходит массовая акция протеста. По всему городу перекрыто движение и подъездные пути к столице. Об этом пишет польское издание Polsatnew. Как говорится, фермеры прибыли в Варшаву, чтобы перекрыть улицы и подъездные пути. На трассе S7 от Нового Двора Мазовецкого многие тракторы, пытавшиеся въехать в центр столицы, были остановлены полицией и направлены к разделяющей дороги зеленой полосе.
Еще ночью начались аресты деятелей «Солидарности», не работали телефоны, замолчали радиоприемники. Утром по телевидению генерал Войцех Ярузельский объявил о военном положении в стране. Оппозиционеры были интернированы, а творческая интеллигенция загнана в подполье.
- Полезное применение старого шланга на даче
- Профиль Написать сообщение.
- С художественной стороны отлично.
- Сильно шумела купеческая ресурса после падения пяти жертв, но едва ли менее было шуму на другой день в Земледельческом обществе, на экстренном заседании всех находившихся в Варшаве его членов как полагают, около двух тысяч. Обдумывался вопрос: что им делать, — им, белым?
- Похожие подборки
- Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.
- Юлий Борисович Марголин родился в году в семье врача, детство и юношеские годы провел в Екатеринославе и Пинске, высшее образование получил в Берлине, где учился философии и филологии и получил диплом доктора философии.
- А в библиотеке Цельса, что располагалась когда-то в другом культурном центре ойкумены, славном городе Эфесе, среди имевшихся в ней двенадцати тысяч свитков каким отдавалось предпочтение? Существовало ли уже тогда пресловутое разделение на литературу «серьезную» и «легкую»?
В Италии недалеко от Монте-Кассино есть кладбище, где похоронены польские солдаты, погибшие на поле брани. В центре кладбища установлен монумент, на котором выбиты слова на польском языке: «Свои души они отдали Богу, Тела итальянской земле, А сердца навеки Польше». Им, моим соотечественникам, убитым в Британии, на Атлантике, в боях за Европу и многих других боях, от Нарвика до Тобрука, от Фалеза до Эльбы, я посвящаю эту книгу.